“一樹(shù)梨花壓海棠”是用來(lái)調(diào)侃老夫少妻的。梨花為白色,海棠為鮮紅嬌嫩,暗指白發(fā)老人娶正直年華的少女為妻。

流傳最多的版本是蘇軾的好友張先,年逾80,娶一18歲美貌少女為妾。蘇軾遂作詩(shī)曰“十八新娘八十郎,蒼蒼白發(fā)對(duì)紅妝。鴛鴦被里成雙夜,一樹(shù)梨花壓海棠。”用這首詩(shī)來(lái)調(diào)侃張先老牛吃嫩草。

原本是“一樹(shù)梨花壓海棠”,而且被用作《Lolita》的電影譯名,用以指忘年戀。但是由于白居易的《長(zhǎng)恨歌》中一句“玉容寂寞淚闌干,梨花一枝春帶雨”很有名,后來(lái)就被混淆成了“一枝梨花壓海棠”。

“一樹(shù)梨花壓海棠”其實(shí)是明代迄今筆記小說(shuō)的民間段子,出自明代蔣一葵的《堯山堂外紀(jì)》。到了20世紀(jì)80年代,才出現(xiàn)蘇軾寫(xiě)“一樹(shù)梨花壓海棠”調(diào)侃張先的說(shuō)法。但是這種說(shuō)法是把民間故事與歷史事實(shí)混為一談。

蘇軾的確曾因張先納妾而相互和詩(shī),但蘇軾寫(xiě)的是《張子野年八十五,尚聞買(mǎi)妾,述古令作詩(shī)》:“錦里先生自笑狂,莫欺九尺鬢眉蒼。詩(shī)人老去鶯鶯在,公子歸來(lái)燕燕忙。柱下相君猶有齒,江南刺史已無(wú)腸。平生謬作安昌客,略遣彭宣到后堂”。
版權(quán)聲明:虛像 發(fā)表于 2022年7月11日 am8:58。
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明:一支梨花壓海棠是什么意思?一支梨花壓海棠有什么寓意? | 快導(dǎo)航網(wǎng)
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明:一支梨花壓海棠是什么意思?一支梨花壓海棠有什么寓意? | 快導(dǎo)航網(wǎng)